The English translation of the Roman Missal is undergoing some important changes. Would you like to have some insight into how this will affect worship and song during our Liturgy? This page has been created to help you better understand the intent behind these changes.
The United States Conference of Catholic Bishops (USCCB) have created a specific website designed to help enlighten Catholics on these changes and to better understand the reason for the new translation. Click here for a pages citing specific changes to the communal responses of the Mass. There is an FAQ section that may provide some helpful information to common questions. The overall website may be helpful so you can begin at the home page here.
Musicians from our parish attended a workshop in Cullman conducted by Dr. Jerry Galipeau, the associate publisher of World Library Publications. This company publishes missalettes and music and other Catholic worship publications and guides. During this two-day workshop, Dr. Jerry took attendees through a history of the evolution of the English translation of the Roman Missal and provided handouts and discussion to help us prepare for the change. The biggest effect will be in the prayers spoken during Mass by the priest for specific liturgies each day. Music will change as well to accommodate the new sung parts of the Mass.
If you visit the website, you will see that the actual change will be effected with the first Sunday of Advent which is November 27, 2011. In the meantime, watch for more information in your bulletin and from the pulpit on these changes.